buena onda
いい感じ・いいやつ・ポジティブなエネルギー(スペイン語スラング)
CurrentUnverified
🗣️ SpokenCasual ●●●○○
詳しい説明 / Extended Meaning
「onda(波・バイブス)」がいい = 「いい雰囲気・ポジティブな感じ・いい人」を意味する。ラテンアメリカ全域で広く使われる表現で、人・場所・状況など幅広いものを「いい感じ」と表現できる。スペインではあまり使わない。
由来 / Etymology
ラテンアメリカのスペイン語スラングで「onda(バイブス)」が転用された。1980年代頃から定着。
使用例 / Usage Examples
🗣️ Spoken— いい人を紹介するとき
"Ese chico es muy buena onda, te va a caer bien."
→ あの子すごくいい人だよ、気に入ると思う。
🗣️ Spoken— 楽しいイベントだったとき
"La fiesta estuvo muy buena onda."
→ パーティーすごく雰囲気よかった。
🗣️ Spoken
ラテンアメリカ全域で自然に使える万能表現。スペイン人には伝わりにくいかも。
💬 Chat
WhatsApp・Instagram DM でも普通に使われる。
地域 / Regional Usage
🇪🇸
Spainoccasional
More common in Latin America
Tags
#positive#vibe#latam#everyday#classic
この表現を使ってみたいですか?文脈に合った自然な表現を3案生成します。
Try Translating →