chelou
怪しい・変(フランス語のverlan スラング)
ClassicUnverified
🗣️ SpokenCasual ●●●●○
詳しい説明 / Extended Meaning
「louche(怪しい・疑わしい)」をヴェルランにした言葉。「C'est chelou(これ怪しい/変だな)」「Il a un comportement chelou(あいつの行動ちょっとヤバい)」のように、不審な行動・奇妙な状況・説明のつかないことに使う。relou同様にフランスの定番ヴェルランで全世代に通じる。
由来 / Etymology
Verlan化した "louche" → chelou。1990年代から定着。
使用例 / Usage Examples
🗣️ Spoken— 怪しい状況について
"Y'a un mec chelou qui tourne autour de la voiture depuis tout à l'heure."
→ There's a sketchy guy who's been circling around the car for a while now.
🗣️ Spoken— 変な行動に反応するとき
"Son comportement est vraiment chelou en ce moment."
→ His behavior has been really weird lately.
🗣️ Spoken
フランスの若者が「怪しい・変」を表すとき最もよく使う表現のひとつ。
💬 Chat
SMS・Discord・Twitterで頻出。
地域 / Regional Usage
🇫🇷
Francecommon
Tags
#verlan#classic#suspicious#weird#everyday#france
この表現を使ってみたいですか?文脈に合った自然な表現を3案生成します。
Try Translating →