Slangly

slay

最高にかっこいい・完璧にやり遂げる

TrendingUnverified
🗣️ Spoken💬 Chat / DMCasual ●●●●

詳しい説明 / Extended Meaning

もともとは drag culture(ドラァグカルチャー)由来の言葉で、完璧にこなす・圧倒的にかっこいいという意味。SNSで爆発的に広まり、今では日常的に使われる。ただし乱用すると痛く見える可能性あり。

由来 / Etymology

drag culture and LGBTQ+ slang from the 1980s–90s, popularized via social media and Beyoncé's "Slay".

使用例 / Usage Examples

💬 ChatFriend posts a great selfie

"You absolutely slayed that look! 🔥"

そのコーデ、めちゃくちゃ最高だよ!

🗣️ SpokenAfter a friend nails a presentation

"She slayed that presentation, no cap."

彼女、あのプレゼン完璧にこなしたよね、マジで。

💬 ChatEncouraging someone

"Go slay the interview!"

面接、やり切ってきて!

🗣️ Spoken

Used casually among close friends. Saying "you slayed that" after someone did something impressive is natural.

💬 Chat

Very common in DMs and group chats. Often paired with fire emoji 🔥 or crown 👑.

地域 / Regional Usage

🇺🇸
United Statescommon

Extremely common in Gen Z circles

🇬🇧
United Kingdomcommon

Popular especially on TikTok/Instagram

🇦🇺
Australiaoccasional
🇨🇦
Canadacommon

Tags

#compliment#achievement#gen-z#tiktok#fashion

Similar Expressions

この表現を使ってみたいですか?文脈に合った自然な表現を3案生成します。

Try Translating →